Мы предлагаем устный перевод
… в кабине, за столом переговоров, на выставках или в рамках деловых поездок. Мы – Ваш надежный партнер! Вам требуется техника для проведения конференций или поддержка в организации мероприятий – мы Вам поможем.
Мы предоставляем как отдельные, так и комплексные услуги с учетом индивидуальных потребностей. В нашей работе важным элементом является доверие. За наш многолетний опыт мы наладили контакт с многими профессиональными переводчиками, что позволяет нам в случае необходимости в любое время увеличить состав нашей команды.
Наша цель – высокое качество
Высокое качество достигается благодаря тщательной подготовке. Слагаемое тщательной подготовки и, тем самым, высокого качества перевода – хорошо функционирующее взаимодействие с заказчиком и достаточное количество времени для усвоения соответствующей тематики.
Отзывы
... позвольте от всей души поблагодарить всех переводчиков за работу на Днях экономики Москвы в Дюссельдорфе.
Успех нашего мероприятия в значительной степени предопределил профессионализм Ваших коллег, которые в очередной раз блестяще справились с непростыми темами. Мы получили от всех сторон положительные отзывы о Вашей работе.
Я не прощаюсь, а говорю: «До следующего раза!» и шлю сердечный привет из Дюссельдорфа...
Беттина Гауcманн, администрация Дюссельдорфа, департамент содействия экономической деятельности
… пусть и с некоторым опозданием, но хотелось бы поблагодарить Вас за прекрасную поддержку в рамках нашего конгресса!!! В очередной раз сотрудничество с Вами – одно удовольствие. Положительные отзывы поступили и со стороны участников, и мы надеемся, что и Ваши коллеги остались довольны ...
Барбара Хеескенс, Институт лазерных технологий, общество Фраунгофера
... прежде всего хочу поблагодарить Вас за поздравления с Рождеством и Новым годом, а также выразить слова признательности за, как всегда, хорошее сотрудничество и высокий профессионализм. К сожалению, пока не можем сказать, что принесет с собой грядущий год, но надеемся на целый ряд интересных событий и на Вашу поддержку в языковом плане.
С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями на 2010 год,
Анке Цимдарс, Восточный комитет германской экономики
… Большое спасибо за Вашу работу на нашей Потсдамской конференции.
Была уверена в том, что Вы блестяще справитесь. Сотрудничать с Вами – одно удовольствие, и мы будем рады продолжить его.
Дорота Строинска, Фонд им. Фридриха Эберта, Международный диалог /Центральная и Восточная Европа
… Первый Европейский конгресс «Transcending Europe’s Borders. The EU and its Neighbours», посвященный вопросам исследования Восточной Европы, а также увлекательные и насыщенные дни в рамках конгресса уже позади.
570 участников из 36 стран Европы, Америки и Азии приняли в нем участие. Мы получили в высшей степени положительные отзывы о конгрессе.
…От имени Германского общества по изучению Восточной Европы (DGO) выражаю признательность за Ваш профессионализм. Ка всегда, мы остались под впечатлением от работы Ваших коллег и очень ею довольны.
Dr. Хайке Дёрренбэхер, исполнительный директор
… От имени координационного комитета Петербургского диалога и от себя лично благодарю Вас и Вашу команду за, как всегда, превосходное сотрудничество…
В очередной раз Вы предоставили нашему организационному комитету команду из высокопрофессиональных переводчиков, которые внесли существенный вклад в успешное проведение дискуссий в восьми рабочих группах...
Dr. h. c. Лотар де Мезьер, председатель координационного комитета Петербургского диалога
... Каждый раз сотрудничество с Вами – одно удовольствие.
Без Вашей превосходной, профессиональной команды мероприятия как в процессе их подготовки, так и в процессе их проведения были бы похожи одно на другое...
Сюзанне Кафеманн, Messe-Reisen Falk GmbH
... Переводчики агентства «ask@co Sprachendienst GmbH» внесли существенный вклад в успешное проведение целого ряда различных мероприятий. От имени сотрудников Германо-Российского Форума благодарим Вас за профессионализм Ваших коллег и выражаем особую признательность госпоже Бэрбель Заксе и господину Александру Королькову...
Анна Кайзер, Германо-Российский Форум
Уважаемая госпожа Заксе!
Позвольте от имени заказчиков, а также лично от себя поблагодарить Вас и всю Вашу переводческую команду за непростую – в языковом и терминологическом плане – работу, которую Вы вот уже более восьми лет надежно и со знанием дела выполняете для нас, особенно если речь идет о таких языках как русский, английский, польский, чешский.
Регина Дыка, руководитель службы переводов
Gazprom Germania GmbH
Заказчик был очень доволен и все прошло очень хорошо. Еще раз спасибо за прекрасных переводчиков и быстрый сервис. Очень рада, что мы всегда можем положиться на ваши услуги устного перевода.
С наилучшими пожеланиями, Мартина Райзенвебер, Messe Reisen Falk GmbH
Хочу отдельно отметить переводчиков. Точно, синхронно, - некоторые слушатели мне сказали, что они, отвлекшись, даже не уловили, что это перевод, и подумали, что выступающая говорит по-русски. Выше всяких похвал! [...]
С наилучшими пожеланиями,
Руслана Роза
IRZ
Отзывы
AHK World Conference
Berlin, 10 May 2023
German Chambers of Commerce and Industry (DIHK)
26th European Police Congress
Berlin, 3 - 4 May 2023
Behörden Spiegel
Правозащитная конференция памяти Ю.М. Шмидта. Война.
Berlin, 29 - 30 April 2023
Co-organiser Center for Liberal Modernity
AKL ’23 - International Laser Technology Congress
Aachen, 26 - 28 April 2023
Fraunhofer
7th Meeting of the German-Uzbek Business Council
Berlin, 28 February 2023
German Eastern Business Association
Event: Central Asia as a Region of Growth
Hamburg, 1 February 2023
Hamburg Chamber of Commerce
Ceremonial Handover of Office
Berlin, 20 January 2023
Bundesnotarkammer
Harmonisation of Technical Regulations
ZOOM Conference,
December 2022
German Eastern Business Association
Russia at War with Ukraine and its Own Future
Hybrid Conference,
15 December 2022
Center for Liberal Modernity
Dialogue: Humankind and War
Berlin, 13 December 2022
Women’s Initiatives for Peace
c/o OWEN e.V.
Meeting of the Board of Trustees
ZOOM Conference,
November 2022
EVZ Foundation
Academic Tour of Stakeholders from Eastern Europe and Central Asia
Berlin, November 2022
Deutsche Energie-Agentur (dena)
National Day of Mourning
Berlin, 13 November 2022
Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge
Photo copyright: Claudia Höhne
Symposium:
The Art of Music Education
Hamburg, 11 - 13 October 2022
Elbphilharmonie Hamburg
Event location: former State Council Building
The Legal Profession in Transition
Berlin, 29 & 30 September 2022
Bundesrechtsanwaltskammer
Environmental Education Tour
Berlin, September 2022
German Project Partners (GPP)
25th European Police Congress
Berlin, 11 and 12 May 2022
Behörden Spiegel
Repessions. Resistance. Relocation. Russian and Belarusian Media in War and Peace
Berlin, 11 and 12 May 2022
Challenges and solutions for sustainable land use
Berlin, January 2022
GFFA